Gepost op

De planning en #50books vraag 43

de planning voor het lezen van een boek
Dit is deel 43 van 47 in de serie 50books 2017

We naderen inmiddels het einde van de #50books vragen dit jaar. In mijn planning stel ik nog negen vragen na deze en dan hoop ik het stokje weer te mogen overdragen aan een andere enthousiasteling die een jaar lang prachtige vragen gaat stellen over boeken en alles wat daarmee verband houdt. Maar eerst natuurlijk de samenvatting van jullie antwoorden op de vraag van vorige week.

Verder lezen De planning en #50books vraag 43

Gepost op

Vertaald of origineel en #50books vraag 39

Dit is deel 39 van 47 in de serie 50books 2017

Veel van de boeken die in de boekwinkels liggen, zijn vertaald uit een andere taal. Verschillende vertalers doen hun uiterste best om de boeken naar het Nederlands te vertalen en daarbij zoveel mogelijk van het idee van de schrijver in tact te laten. De taal- en cultuurgerelateerde uitdrukkingen en grapjes moeten naar het Nederlands omgezet worden. En dat is een hele klus, die mijns inziens niet altijd even goed lukt. Jullie hadden je eigen mening over de kwestie vertaald of origineel lezen.
Verder lezen Vertaald of origineel en #50books vraag 39

Gepost op

Nachtmerries van boeken en #50books vraag 38

Dit is deel 38 van 47 in de serie 50books 2017

Nachtmerries. Ze zijn sowieso al niet fijn, maar als je een eng boek aan het lezen bent en je hebt een te levendige fantasie (zoals ik), dan kan de inhoud van dat boek je zomaar komen opzoeken in je dromen. De vraag van vorige week, Van welk boek kreeg jij nachtmerries?, werd weer mooi door jullie beantwoord. Voor mij anti-tips, maar voor jullie misschien aanraders.
Verder lezen Nachtmerries van boeken en #50books vraag 38